Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Для меня эта рождественная песня стала двойным открытием. Первое - еще в детстве, смотря фильм "Один дома", она меня зацепила своей мелодичностью и красотой. В фильме песня конечно же звучала на английском языке и имела название "Carol of the Bells". С тех пор каждый Новый Год и Рождество сопровождались мелодией этой песни.
Второе открытие произошло в этом году, когда я для себя открыл что это песня украинского композитора Николая Леонтовича "Щедрик", который работал над ней практически всю жизнь. Она была на столько популярна что другой американский композитор Питер Вильховський адаптирует её под английскую версию. Вильховському песня ассоциировалась с перезвоном колокольчиков и он ее называет "Carol of the Bells" (колядка колокольчиков). Написаная еще в 1901-1902 песня до сих пор поется на Рождество профессиональными и любительскими хорами
Для любителей тяжёлой музыки кавер:
И также версия от Олега Скрипки с новогодним мультиком:
С Рождеством!!!
P.S. Будьте аккуратны - песня сильно навязывается :)
Комментарии
следить за комментариямине считаю себя любителем тяжёлой музыки, но версия Металики мне очень понравилась !
с Рождеством!
покажите фото своих 12 блюд !
Их также принимаем на фото-конкурсе здесь: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.283829221668725.90429.148478505203798&type=3
А что сегодня делают? 7 января колядуют? щедруют или засевают? я уже запуталась ))
понравилась больше всего английская версия
в исполнении Металлики как-будто армагедон приближается
С Рождеством!
https://www.youtube.com/watch?v=_Lcn88SQlgo свято наближається
как? уже?... блин. я наверное не в реальном времени живу))))
Круто!